I have news for you
A keen wind yaws branches,
a reel stepped under icy breath
Buds burgeon on slender fingers
in ready for spring’s nativity
The red-berried tree almost empty
of its frosted wintered feast
glistens in sun’s morning glow
We are of deep winter here
our snows still come fierce and heavy
our earth solid with glacial glaze
our spring tarries elsewhere
while patience makes merry
with wintertide’s feile
This is my news
I am preparing to celebrate the feast of St. Brigid and Imbolc. It is a journey into spring, although our spring here in Colorado will be some time in arriving.
Today, Joanna welcomed us to try our hand at describing our sacred space through the form of a 9th century Irish poem. Some sources say it was found scribbled on a monk’s manuscript.
“I have news for you:
The stag bells, winter snows, summer has gone
Wind high and cold, the sun low, short its course
The sea running high.
Deep red the bracken; its shape is lost;
The wild goose has raised its accustomed cry,
cold has seized the birds’ wings;
season of ice.
This is my news.”
— 9th Century Irish Poem
Blessings to you this day of wind and cold and ever-hopeful spring.